Яна Шанти она же Yana Fukibari
Варган «Царнибу»
В вибрациях этих я растворился всецело,
Варган «Царнибу» никогда не пустословит —
Очищает от лишнего хлама душу и тело,
Чтобы потом наполнить это пространство любовью.
(это про конкретный варган «Царнибу», мастера Владимира Гембицкого)
* * *
Если сердце болит — советую сердцем освоить варган,
И плыть в этой лодке, обернувшись к ветру лицом.
Если кажется, что не выживешь от полученных ран
Помни о смерти. Это равняет всё.
* * *
Пусть моей сердцевины не коснется шторм, ураган.
В глубине тишина, не зависящая от погоды.
Через радость и боль, через танец, через варган,
Погружаюсь в глубинные, тихие, темные воды.
Чем темнее, тем больше света проходит насквозь,
Как бы там ни было — никогда ничего не было…
Только солнечный ветер целует корни волос,
и поля иван-чая поднимаются к небу.
* * *
Если бы мог я
Каждый день танцевать,
Каждое утро играть на варгане,
Каждый вечер писать стихи.
Если мог я любить
Так как сейчас,
Я бы хотел навсегда остаться таким…
* * *
Пришло время для чая — завариваю чай,
Пришло время молчать, значит пора молчать,
Пришло время играть — расчехляю варган,
Пришло время сатсанга как лекарство приму сатсанг.
Если время дышать дымом — пусти сюда дым,
Если время стирать, проводи меня до воды.
Если время стирать память — в моменте застынь,
Пусть ветер сотрет в пустыне наши следы.
Если время не выспаться, пусть тело мое не спит.
Ведь это без разницы, коли сердце пробуждено,
Если время вдыхать аромат принеси цветы
И поставь их на открытое в вечность окно.
Я беспомощна здесь, где всему свое время и свой черед.
Но сирень так легка и прекрасна и воздух свеж
И сейчас хорошо, и покой, и душа поет
Лишенная лишних вещей и ненужных надежд.
* * *
Секрет пробуждения прост:
Слиться с тем, что здесь и сейчас.
Будь то запах твоих волос
Или свежезаваренный чай.
Будь то офис или метро
Или шумная автострада,
То, что само пришло,
Это именно то, что надо.
Будь то боль, как свинец в груди
Или радостный детский смех,
Или чувство, что ты один,
Но как будто включаешь всех.
Или утренняя тишина,
Или первые петухи
Сквозь пелену сна.
Или лесные мхи,
Звук варгана, друзей голоса,
С кем ты на одном языке,
В котором магия слов
Теряет привычный вес,
Потому, что это любовь,
Потому что все здесь, все здесь:
Движение жизни в нас
Сердце в груди танцует…
То, что прямо сейчас
Единственно существует.
* * *
Бог все продумал все предусмотрел —
Чтобы смелость была, чтобы я оставался цел,
Чтобы святая обветренная тишина
За плечи меня держала у самого дна.
Чтобы ранам моим хватало времени зарасти,
Чтобы трава пробивалась сквозь снег по весне,
Чтоб иван-чай поднимался к солнцу и мог цвести,
Чтобы я с любовью заваривал его в декабре.
Чтоб дыхание жизни во мне, чтоб под рукой всегда был варган,
И чтобы солнце на стеклах расплавило лед,
Чтобы проснувшись сына обнять, чтобы на ночь выпить шафран,
И чтобы любовь заполнила все до краёв.
* * *
Внезапный всплеск вдохновения,
Прыжок из сансары в нирвану…
Кто же мог знать, как блаженно
Играть с тобой на варганах!…
* * *
Блаженно — застыть в молчании и созерцать.
Блаженно — дышать животом и играть на варгане,
И воздух свежестью ночи коснется лица
Под раннее пение птиц и запах герани.
* * *
Когда ты играл на варгане, мне было приятно прижаться к твоей спине
Раствориться в покое без границ и условий.
Где бы ты ни был — ты теперь вечно во мне,
Я не владею любовью — мне кажется, я сама стала любовью.
* * *
Твой истинный мастер этот тот, кто рад с тобой танцевать,
Играть на варганах, медитировать, заваривать чай.
Твой истинный мастер это тот, кто одинаково
Одухотворенно умеет говорить и молчать.
Твой истинный мастер — тот, с кем присутствуешь в мелочах,
Во благо используя все ресурсы души.
Тот, с кем нет ничего до и после момента сейчас,
Кто умеет смеяться и умеет смешить.
* * *
Люблю, когда инеем от дыхания покрываются волосы.
Люблю смотреть, как ты замираешь в молчании.
Люблю слушать твой голос,
Люблю играть на варгане,
Ощущая свой пресс
Когда солнечное сплетение
Наполняется
Стаями полуночных созвездий.
И от музыки вибрирует матка,
И ум становится ватным
И ослабляет хватку.
Все правильно,
Если страдание то самое маленькое,
Если любить, то честно и неосторожно
И фары космических неотложек
Разгоняют туман майя.
Я ничего об этом мире не знаю
Кроме того, что орут коты и уже светает…
Предоставлено автором
Назад на Варган в поэзии