Сухой бамбук

Ульчи изготавливали инструмент и из сухого бамбука, привезенного с Татарского пролива, благодаря чему варган этого народа и получил свое название холдэкто кункай (бамбуковая щепочка, сухой бамбук). Ульчи считали холдэкто кункай своим первым музыкальным инструментом. Н. Д. Дуван приводит легенду «Сухой бамбук» («Холдэкто кункай») о происхождении первого музыкального инструмента ульчей — варгана, рассказанную ей известным ульчским шаманом М. С. Дуваном[1].

«Много лет тому назад жили в селе Халал, что возле с. Калиновка, старые люди. В одном доме жили три брата и одна молодая сестра. На вершине утеса росло длинное и толстое
дерево — лиственница. Однажды прилетела птица и села на вершину ветки дерева. Старший брат решил посмотреть на птицу, только открыл дверь, тут же упал навзничь. После второй брат тоже пошел посмотреть на птицу, также упал у порога. Затем третий, младший брат, тоже хотел посмотреть и также упал замертво у порога. Все три брата были мертвы. Осталась одна молодая сестра. Старые люди из другого села похоронили братьев. Оставшись одна, сестра плакала днем и ночью. Однажды она вышла на улицу, нашла щепочку старого дерева и сделала музыкальный инструмент холдэкто кункай. Она играла и плакала день и ночь, пока не раскололся инструмент пополам. После она решила сделать железный музыкальный инструмент мухэнэ. Она была большой мастерицей. Так живя, играя и плача, однажды она ушла вниз по Амуру. Люди потеряли ее, слышали, что она вышла замуж и уехала неизвестно куда»

[1] Дуван, Н. Д. Музыкальные инструменты ульчей / Н. Д. Дуван // Записки Гродековского музея / Хабар. краев. краевед. музей им. Н. И. Гродекова. — Хабаровск, 2003. — Вып. 6. — С. 59–60.

Источник.

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Чулдун

По легенде прототип деревянного варгана эвенов придумал медведь… Однажды в тайгу убежал юноша Чулдун.

«Вдруг поднялся сильный ветер. Гулко зашумели вековые лиственницы. Тут Чулдун уловил в этом шуме и свисте совсем другие звуки. Взволновали они его. Позвали к себе словно из другого мира. Он поднялся и пошел навстречу ветру, к этим загадочным звукам. К удивлению своему, он увидел огромного медведя, который сидел у пня, оставшегося от сломанной лиственницы. Из верхушки пня тонкими пластинами торчала щепа, похожая на перья птицы. Медведь лапами тянул на себя эти пластины и отпускал. Те издавали дребезжащие, а порой и мелодичные звуки.

Чулдун стоял не дыша. Наигравшись вдоволь, медведь ушел в тайгу. Юноша осторожно подошел к пеньку. Долго не решался потянуть на себя упругую щепу. Ветер трепал его волосы — силился отогнать его от этого места. Он потянул одну щепу и отпустил. Странный звук полетел по ветру в сторону чащи. Чулдун стал поочередно тянуть кончики щеп и отпускать. Звуки сливались, уносились по ветру, а вслед за ними рождались новые и новые […]

Юноша отломал две тонких пластины, плотно соединил их и, приложив к губам, подул. Тонкий осколок щепы, который оказался между пластинами, тонко задребезжал. Чулдун подул тише. Звук получился похожим на посвист ветра в расщелине скалы […] Он отрезал две пластины от пня. Третью обстрогал так тонко, что сквозь нее можно было увидеть солнце. Юноша вложил тонкую пластину между двумя более толстыми и на одном конце связал их своим волосом […] Чулдун приложил к губам сделанный им инструмент и начал дуть в прорезь, где заколебалась выстроганная тонкая пластина, издавая изумительные звуки […]» .

Источник

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Чудесное зерцало

Евгений Махоткин

 Давным-давно, в стародавние времена, далеко за лесом, за синей горой, в большой ледяной пещере жил Властитель людских судеб. Может быть, он и по сей день спокойно живёт, но однажды случилась с ним история, породившая среди людей немало легенд и предрассудков.

Однажды утром, когда солнце своими первыми лучами играло на его любимой картине, он вдруг заметил, что узор немного изменился и лучи света уже не так красиво струились по линиям. Вы, наверное, уже догадались, что рисовал он линиями человеческих судеб на том самом зеркале, которое стояло у входа в большую ледяную пещеру. Властитель судеб подошел поближе, чтобы найти причину перемен.

Обычно он сам менял рисунок, когда считал, что какая-то линия недостаточно изящно вплетена в общий узор. Подойдя поближе, он на какое-то время замер в испуге. Через весь прекраснейший, созданный только вчера узор проходила одна прямая и глубокая трещина. Он сильно рассердился и позвал троллей-прислужников. Отчитал их, надавав тяжелых ледяных тумаков, и пообещал отправить к своему брату, но, глядя в их сознание, он увидел, что они не понимают, за что их наказывают. Кто же мог так грубо испортить волшебный рисунок на зеркале? Только при ближайшем рассмотрении Властитель судеб смог убедиться, что это не трещина, а резкая отчетливая линия. Проведенная кем-то другим. Тогда он решил прознать кто кроме него мог рисовать на его любимом зеркале и углубился своим всепроникающим оком под хитрый узор. И зеркало ему показало историю счастливой судьбы.

В изумрудной долине, которая находится между горами в петле реки, в цветущем городе с садами жил — не тужил один человек. Он ни дня не задумывался, что делать и как жить. Так его воспитали родители, да будут они благословенны, оставив после себя такого счастливого человека на этом свете. И как у всех людей, у этого счастливого человека наступил момент, когда он влюбился и не знал, что делать дальше. Ему казалось, что время во всем мире остановилось. Но это остановилась лишь его линия судьбы. Да, может, Вы об этом не знаете, но Властителю судеб было хорошо известно, что линия судьбы может меняться, останавливаться, рисоваться быстрее или прерываться. Он же постоянно этим занимался, стоя у своего любимого зеркала. Он так же держал в большом секрете и то, что человек сам может рисовать свою линию. И надо заметить, сейчас уже ни для кого не секрет, что когда находился человек, который рисовал не так, как ему было угодно, Властитель по своему усмотрению менял обстоятельства жизни или попросту прерывал одну или несколько линий. Как говорится, хозяин — барин. Но наша история не об этом.

Счастливый человек, влюбившись, попросту ушел в себя, что, естественно, вызвало немалое беспокойство у его друзей и близких, но никто не отважился давать ему совет. Как можно подумать о том, чтобы советовать тому, кто ни разу в жизни не нуждался в помощи?

Тогда счастливый человек ушел в горы и стал думать. Но ему мешали какие-то странные звуки, и он так и не понял, что это — зверь, птица, человек или дух. Так ничего и не придумав, он вернулся домой, потому что странные звуки отвлекли его от размышлений и все звучали и звучали в его ушах. Да и вобще сложно думать о том, как жить, если никогда не думал об этом.

Но однажды ночью спустилось в разум счастливого человека озарение: он спал и видел сон, как он бредет по снежной степи, замерзает, и с чистого неба доносится тот же странный протяжный звук. Сквозь этот звук и завывание далёкой метели прорывается низкий горловой голос и велит ему: «ИДИ ДАЛЬШЕ, НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ!»

Проснувшись наутро, счастливый человек вновь знал, что делать. И поступил как все: набрался смелости, подошел к самой красивой во всем мире девушке и сделал ей предложение. Понятное дело, что никто не мог возразить против этого выбора, ведь счастливый человек всегда знал как жить и что делать. А уж её родители так и вообще были на седьмом небе от счастья. И когда дали свое благословение на союз двух сердец, еще одно созвездие счастливых душ воссияло в этой изумрудной долине, подобно Солнцу. Потому что когда хорошо не только одному человеку, счастье начинает расти в душах окружающих.

У молодой пары родился сын и зажили они еще счастливее. Властитель судеб между тем с легким раздражением заметил, как выпрямлялись и другие линии, а эта, первая, как заноза, становилась еще глубже. И вблизи выглядела уже как настоящая трещина. Дальше он смотреть уже не мог, потому что для такого видения нужно равновесие, которое у него к тому времени закончилось. Хотелось еще раз навешать тумаков троллям, которые, протирая узор, не заметили таких варварских изломов на изящном рисунке. Хотелось найти виновного. А как его найти, если все идет нормально?… И вообще хотелось на завтрак чего-нибудь такого… особенного…

Тогда Властитель судеб сделал глубокий вдох, и, как бы успокоившись, выдохнул. Из ледяной пещеры вылетел ледяной ветер и на изумрудную долину, прямо на цветущие сады, выпал кратковременный снег. Впрочем, он сразу же растаял, и никто не придал этому значения. Потом уже Властитель судеб поступил мудро и последовательно: еще раз отмутузил троллей-прислужников, на этот раз по очереди и с фантазией. Он велел им вытащить на свет самого хитрого и злого духа, при упоминании о котором тролли, не двинувшись с места, попросили сменить повеление или побить их еще раз. Но Властитель судеб был непреклонен и глаза его сверкнули таким льдом, что тролли обреченно поплелись за самым хитрым и злым духом, имя которого не упомянул даже Властитель судеб, чтобы не навлечь на себя беду.

— … и принесите мне на завтрак зразы с грибами! — прогремел вслед уныло уходящим троллям ледяной голос Властителя судеб.

Повеление принести зразы в этот раз показалось им не столь сложным. Вообще тут надо заметить, что зразы с грибами для особ такого рода появляются на столе нечасто, в силу многих причин. В холодной пещере готовить крайне сложно, нет подходящих условий, некому суетиться, искать грибы, чистить их, разделывать мясо, нет знающих поваров. За всё это приходилось отдуваться тем же троллям-прислужникам. А уж где они их доставали и как — отдельная сказка.

Злой и хитрейший дух появился моментально, как только его тихо позвали тролли, вдали от пещеры, чтобы не навлечь беду на хозяина. Но это не спасло их самих от новых неприятностей.

Властитель судеб, удовлетворенно восседая на своём ледяном, висящем в воздухе, троне, встречал делегацию черно-багрового злого хитрейшего духа в сопровождении еще более побитых и оборванных троллей с горячим горшочком, где наверняка лежали заветные зразы. Но он не подал знак держащему горшочек поставить его на холодный пол. «Пусть дальше обжигается, — подумал Властитель судеб. — так они дольше не остынут». Вместо этого он показал глазами злому и хитрейшему духу на своё чудесное зеркало. Он предпочитал с этим приятелем общаться жестами. Он-то прекрасно знал, что ляпнуть лишнего, пусть даже подумав, себе дороже.

Самый злой и хитрейший дух подлетел к зеркалу и, заметив игольчатые линии внутри узора, рассмеялся. Сначала он смеялся тихо, потом так сильно, как будто взрыв потряс пещеру. Так что не только тролль, но и Властитель судеб забеспокоился за сохранность драгоценного горячего горшочка. Потом злой дух уже не мог остановиться и сотрясал пещеру и всё, что в ней находилось, разными вариациями смеха. Медленными утробными, быстрыми и высокими, раскатистыми с множественным эхом и еще кучей других вариаций, которые могли бы поспорить с изяществом линий на Зеркале судьбы.

Видя такое дело, Властитель судеб избавил от мучений тролля, держащего из последних сил заветный горшочек: призвал горшочек по воздуху к себе и проглотил содержимое целиком. Ясное дело — удовольствие уже не то. А злой и хитрейший дух черно-бордового цвета продолжал корчиться и фиглярничать перед зеркалом судьбы, коварно преследуя сразу несколько злых целей. Он хотел заставить Властителя судеб проронить хотя бы слово, чтобы покуражиться над ним еще больше, попутно он менял некоторые линии своим смехом, и вообще его веселила ситуация, им же созданная, как и лица окружающих. Особенно забавным ему в тот момент показалось лицо Властителя судеб. Наверное, и Вы бы в этот момент не остались безучастным к веселью самого злого и хитрейшего из всех духов. Но, к всеобщему счастью, людям в эту пещеру вход закрыт.

Как говорится, нескоро дело делается, но только не для самого злого духа. Дурное дело ж не хитрое. И вот предстает злой дух перед счастливейшим человеком в виде нищего попрошайки и спрашивает:
— Как думаешь, ты счастлив?
Счастливейший человек уже достал из кармана монетку. Ему бы кинуть ее под ноги и молча уйти, но, не подумав, сказал он, что да, мол, все в порядке.
— А какого цвета глаза у лучшего из твоих друзей?
Тут счастливый человек понял, что он не помнит простых вещей и мало о чем думает. Ему вдруг стало стыдно, но тут нищий вдруг куда-то исчез, и монетка упала не в его ладонь, а на землю. Так злой и хитрейший дух заставил усомниться в себе самого счастливого на свете человека, отобрал у него уверенность. А без уверенности человек уже не тот, и согнуть его судьбу при этом легче, чем Вы можете себе представить.

Тут уж Властитель судеб проявил всю свою фантазию. Злой и хитрейший дух получил очередное щедрое вознаграждение, тролли некоторую уверенность в спокойном будущем. А сам Властитель судеб уединился и принялся выплетать новые красивейшие узоры, напевая какую-то дурацкую песенку. Впрочем, нормальных он не слышал уже очень давно.

Кажется, все получили, что хотели, а кто-то и по заслугам. А может и нет. Тут можно долго думать, но того человека, который, казалось, уже не мог называться самым счастливым, не зря воспитывали родители, потратив так много сил, да не иссякнет добрая память о них, и не будет им стыдно за своего сына. И его действительно непросто было сломить. Потеряв все атрибуты счастья, друзей и семью, он не сдался и стал путешествовать. Многое повидал, нашел новых друзей. Он, наконец, узнал, что это был за странный звук и сделал себе такой же странный и простой инструмент. Приехав домой, он обнаружил, что жена вернулась в дом и ждет его. И вновь он зажил счастливо. В скором времени это вызвало новый приступ гнева у Властителя судеб. На цветущую долину в этот раз опять выпал кратковременный снег и быстро растаял, что так же осталось без особого внимания.

Беготня за тридевять земель и история с горшочком повторилась вновь. На этот раз злой дух проявил больше фантазии в танце смеха, чем мог представить себе даже Властитель судеб. Когда иней перестал сыпаться с ледяного потолка, Властитель судеб из уважения произнес только «покорнейше прошу Вас…». Польщенный таким вниманием, хитрый и злой дух немедленно предстал перед счастливейшим человеком в виде самого страшного — болезни, которая одолевала его сына каждый вечер перед сном. Но счастливейший из всех людей уже был опытным и знал, что делать. Он знал, что такое злые духи, он многое повидал. И вышел из положения очень просто — он играл перед сном сыну на варгане. Болезнь отступала и сын спокойно засыпал. При этом никто не знал как сильно корчился злой дух и как изводился злостью Властитель судеб, наблюдая как углубляются и растут прямые линии на его любимом зеркале.

Но и это не могло продолжаться вечно — ничего вечного не бывает. Злой и хитрейший дух выждал момент, когда счастливейший человек забыл убрать свой варган в чехол-оберег, оборотился сорокой и стащил его, а для пущей уверенности проглотил, чтобы подстроить под себя. Он подумал, что в следующий танец смеха перед Зеркалом судьбы он выдаст такой веер вариаций, что придется всю пещеру перезамораживать по-новой, и может быть даже с ураганом. Такой вот он был коварный и очень любил шутить над старыми приятелями.

А сын счастливейшего человека с того дня опять заболел. Кашлял перед сном и плохо спал.

Тогда линия судьбы у того человека опять немного изогнулась и остановилась. Он опять ушел в горы. На этот раз он уже знал, где живет шаман, который издавал те непонятные звуки, тот, который научил его играть на варгане. Счастливейший человек рассказал ему про свою беду. Шаман был мудрым и ничего не ответил. Он успокоил счастливейшего человека, развёл костер и угостил гостя своим вином. И угощал он его до тех пор, пока оба не заснули вповалку. Счастливейшему человеку снилось как он умер. Он опять шел по той же заснеженной степи, но уже плохо двигался, потому что начинал коченеть. Кожа почти вся побелела. Он услышал с неба, сквозь завывание далёкой метели, звук варгана и утробный голос «НЕ СПИ!», потом он открыл глаза в пещере шамана, но не знал, спит он или нет, потому что было очень холодно. Шаман играл на варгане и сквозь эти звуки был слышен смех шамана, который борется с другим смехом — хитрым смехом злого духа, который танцует в другой пещере перед большим зеркалом с красивейшими узорами. Он видел эти две пещеры одновременно и ему было очень обидно, что сорока украла его варган. Он бы тоже попробовал сыграть.

Когда он проснулся по-настоящему, шаман сидел и играл на вагране так, как будто он смеялся и смех его боролся с чем-то, похожим на другой, нечеловеческий смех. Голова у счастливейшего человека была словно обернута ватой, и в то же время в ней малейший звук звенел так сильно, что становился невыносимым. Он понимал, что виной тому вчерашнее вино. У шамана, похоже, происходило в голове то же самое, но он не сдавался. Тогда счастливейший человек вновь знал, что делать. Он пришел домой и взял самое дорогое, что у него было — серебряную ложку, которую ему подарила бабушка на первый зуб, да будет светла память о ней до конца времен. Ведь для самого дорогого ребенка надо пожертвовать что-то ценное. Он отнес эту ложку мастеру и попросил отлить из нее раму для варгана. А потом с этой рамой пошел к шаману и попросил смастерить ему к этой раме язычок. Когда варган был готов, тролли в очередной раз пожалели, что давным-давно выбрали такого капризного хозяина. Жители цветущей долины на этот раз заметили, что снег выпал невовремя, но потом забыли эту мелочь. А самый злой и хитрейший дух, уже подготовившись, устроил такое шоу, что тролли уже начали находить в его кривляниях какие-то интересные и полюбившиеся моменты. Они внимали этому балагану, не забывая уворачиваться от изредка срывающихся с высоких сводов ледяных сосулек. К тому же на этот раз выступление его сопровождалось новыми интересными звуками. И только Властителя судеб вся эта комедия и беспорядок в жилище начали сильно раздражать. Но сдаваться он не был намерен. Он не хотел просто прерывать такую сильную линию — она нужна была для узора изогнутой, но не короткой.

Самый злой и хитрейший дух уже знал, что делать, и сильно не фантазировал, когда думал об очередном щедром вознаграждении, оборачиваясь сорокой. Но в этот раз он просчитался, потому что никто не может знать о чем шепчет шаман, когда играет на варгане. И даже если кто узнает, то не сразу поймет. Как можно узнать, о чем говорит смех, и как можно понять смысл борьбы злого и доброго смеха, если эта битва не происходит в тебе самом? И будь ты хоть самым хитрым духом, невозможно смеяться одновременно и злым, и добрым смехом, даже проглотив варган. Невозможно описать, что передал шаман со своей больной головы на больную голову счастливейшего человека, не отведав того вина и не уснув вповалку в той пещере. И все продолжалось в мире как всегда — законы равны для всех, и ничто не вечно. И даже самый злой и хитрейший дух не был исключением. Он не мог вечно измываться за очередное щедрое вознаграждение над теми, кого вздумалось проучить Властителю судеб.

А выглядело это намного проще: залетела сорока в дом, цапнула литой серебряный варган на глазах удивленных людей, проглотила, и тут же с грохотом лопнула. И упали на пол два варгана — простой и серебряный. А от злого духа только черная дымка осталась в воздухе и пара перьев опустилась на пол.

Рассердился Властитель судеб, узнав про такое, заметался по своей неприбраной пещере, разогнал троллей и разбил свое любимое зеркало.

Никто не знает, что было дальше, потому что больше не мог шаман через то зеркало смотреть на Власителя судеб. Наверно, он стал смотреть через другие зеркала на других властителей. С тех самых пор и пошли между людьми предрассудки про разбитые зеркала, про то, что за все платить надо, про то, что человек своей судьбе хозяин и про то, что злые духи боятся звуков варгана и не переносят серебра. А Властителю судеб наверняка пришлось поменять образ жизни, образ мысли, дать людям больше свободы и попробовать обзавестись семьей. Давненько он приглядывался к одной забытой богине. Так, говорят, в то время, мир изменился еще раз.

Источник

Появление комуса

ПОЯВЛЕНИЕ КОМУСА (АЛТАЙСКАЯ ЛЕГЕНДА)
———————————————————-
Давно, в древние века, после того, как земля-вода сотворилась, в век, когда народ был сотворён, один немой человек с людьми разговаривать не мог. Немому человеку было обидно. Все люди разговаривают, все животные на земле разговаривают. Голоса птиц раздаются, звери галдят, люди шепчутся, все друг друга хорошо понимают
Тогда немой человек, чтобы разговаривать, себе комус смастерил. Когда играл, музыкой свои мысли высказывал. Когда он играет, люди понимают его. Немой человек, радуется ли, с грустью ли, — все через комус говорит.

Источник

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Мурчанга. Сказка про мурчангу.

Давным-давно в Индии тоже жили люди. И однажды им подарили кошку. Кошка была пушистая, мягкая и такая красавица, что так и хотелось провести по её шерсти рукой. Гладит индус кошку, а она ему тихонько подпевает. «Что же это за штука такая у тебя?»,- спрашивает брамин. Он был приличный индус и умел говорить по кошачьи. «А это ,- отвечает кошка, мурчанга у меня такая. Га — означает движение, а мурча — это как раз моя песня». Пошел брамин к кузнецу. «Кузнец, кузнец, скуй мне такую мурчангу, как у моей Мурки!». Сковал кузнец. И появилась у брамина (а он был настоящий индус) МУРЧАНГА.

Источник

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Легенда о Варгане

Легенда о Варгане  Истину говорят, любовь и между мирами дорогу найдет. Произошло то, в стародавние времена. Один отец, погибший на войне, пристально следил за чадом своим из мира Прави. Любил он сына больше жизни, и наблюдал за каждым шагом его. Но однажды случилась беда. Оказалось, что сына беда ожидает большая, да только на земле не видно ему было, а с вырья то завсегда видней. Стал тогда отец проситься к сыну, упрашивать богов. Не каменны сердца у них, поддались. Да только условили, лишь миг с сыном провести и назад. А для возврату ключ ему дали, тот что звуки небесные издает, и дверь меж мирами открывает. Возликовав рванулся родитель на землю, к чаду своему, да так спешил лишний миг провести с сыном, что ключ божий обронил. Предупредил отец, как и хотел. Настала пора возвращаться в мир предков славных. Ан- нет ключа то заветного. Потерян ключ, нет звуков божественных. Застрял меж миров бесплотный дух, нигде места ему нет. Стал бродить он по земле и вспоминать те звуки божественные, что ключ издавал. Надоумливал шаманов да волхвов делать инструменты музыкальные. Одним из них варган стал, ближе всех звук его к божественному был. Делал звук варгана ближе миры яви и прави, да только не мог до конца открыть проход. Так и остался призрак отца скитаться по миру. Уж и нет давно в живых и сына и внуков его, а все же не найти покоя душе. А варганы так понравились людям за их звуки, что и до сих пор играют на них. Чувствуют души людские, что ближе божественное становиться.

(Материал собрал фольклорист Белояр)

Источник: http://www.slavyarmarka.ru/etniceskie-muz-instrumenti/vargani/
Славянская Лавка ©

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Коусянь и каменная дева

У народа Хэчжэ, когда прилюдно играют на варгане, старики часто вспоминают историю о каменной деве, вызывающей уважение у всех людей.

Давно это было, в маленькой деревне Хотун на берегу реки Хэйлунцзян на людей напал мор. Все заболели. Те, кто умер раньше, их не успели еще похоронить, а те, кто умер позже, о них уже некому было позаботиться. Некоторые умерли возле чана с водой, некоторые остались лежать у печи…

В то время один старик, по имени Ма Фа пришел в Хотун навестить родню. Войдя в деревню, он не увидел бегающих кур, не услышал лая собак, даже тень человеческая не промелькнула – сплошь была тишина и запустение. Он ходил от дома к дому и в живых обнаружил только одного младенца. Это была совсем маленькая девочка, которая сосала грудь уже умершей мамы, плача и прижимаясь к ней. Ма Фа со слезами на глазах взял девочку на руки и быстро покинул деревню.

Шли годы, сезоны сменяли друг друга, и как одно мгновение пролетело шестнадцать лет. Девочка выросла и стала совсем взрослой. Однажды она спросила Ма Фа: «Дедушка, у каждого человека есть родители, почему же их нет у меня? ». Помрачнел Ма Фа, долго молчал, погрузившись в раздумья. Наконец, он рассказал девушке о несчастной судьбе её семьи. Горько заплакала девушка, и рыдала горючими слезами несколько дней подряд до хрипоты в горле. Чтобы развеять печаль её, Ма Фа, сделал ей варган наподобие остроги для ловли рыбы. Приложив варган ко рту, и легонько ударяя по нему пальцем, варган издавал звонкие, ласкающие ухо звуки. Обрадовалась девушка варгану, играла на нем и пела дни напролет. Звук варгана долетал до вершин гор и однажды Дух медведя услышал его. Дождавшись, когда девушка заснет, Дух медведя воспользовался моментом и украл у неё варган. Проснулась девушка, обнаружила, что варган пропал и вновь горько заплакала.

Говорит ей Ма Фа:
— На вершине горы Э Ту Шань есть пещера. В ней живут Дух горы, Дух тигра и Дух медведя. Если твой варган забрал Дух медведя, то он перестал быть просто варганом, он стал предметом Силы. Если ты сможешь вернуть его и поиграть немного, души твоих умерших родителей вернутся, и они оживут.

— Я обязательно верну себе варган!

— Однако ты должна быть очень осторожной! Забраться на гору нелегко, кроме Тигра и Медведя, которые могут преградить тебе путь, вход в пещеру охраняет каменный старик.

— Если я смогу вернуть к жизни своих родителей, то не боюсь умереть! Я иду на это по доброй воле.

Увидев твердую решимость в глазах девушки, старик улыбнулся, хотя сердце его разрывалось на части.
На следующий день девушка отправилась в путь. Ловко избежав всех опасностей, она тихонько проскользнула в пещеру.

Спрятавшись в темном месте, в пещере она увидела как Дух горы, Дух дерева и Дух тигра пили и плясали, а Дух медведя аккомпанировал им на варгане. И так они пели, пили и веселились, пока, уставшие и охмелевшие, не попадали один за другим, заснув мертвецким сном.

Девушка на цыпочках подошла к ним, взяла варган и стремительным рывком бросилась к выходу.
Однако, вопреки её ожиданиям на выходе из пещеры её заметил каменный старик.

— Постой! Если ты вынесешь хоть что-нибудь из этой пещеры, через три дня ты превратишься в камень! Верни варган на место!

— Каменный дедушка! Мне очень нужно вернуть своих близких, погибших от мора, чтобы взглянуть на них хотя бы одним глазком. Если я смогу оживить их, пусть даже потом и превращусь в камень, я буду рада и у меня на сердце будет спокойно.

Растрогался каменный старик от речей девушки и говорит:
— Ладно! Тогда садись скорее на этот камень и отправляйся в путь! Девушка села на камень, напоминавший по форме лебедя, и он тотчас ожил и, взмахнув крыльями, поднял её в небо.

Долго ли коротко ли, долетели они до заброшенной деревни. Заиграла девушка на варгане, зазвучал варган, запел. Ожили люди, залаяли собаки, забегали кошки, залетали птицы. Девушка ходила от дома к дому, от улицы к улице, пока не оживила всех жителей деревни.

Удивились люди, подумали, что девушка – одна из небожителей, спустившихся на землю, начали кланяться ей в ноги. Рассказала им девушка о своей судьбе. Услышали её родители, поняли, что перед ними их дочь. Слёзы счастья брызнули из их глаз, подбежали они к дочери и крепко обняли её. Обрадовались жители деревни, начали петь и танцевать. И так всей деревней шумели и веселились три дня.

На третий вечер, видит девушка, пришло время ей расставаться с только что обретенными родственниками. Грустно ей стало на душе. Она села на лебедя и полетела к Ма Фа, который её вырастил. Она хотела привезти его в деревню, чтобы он жил вместе с её родителями, так о нем было бы кому заботиться, хотела попросить, чтобы он утешил её отца и мать и сказал им, чтобы они не горевали о ней.

Девушка со стариком на каменном лебеде полетели к деревне. Солнце уже почти показалось из-за горизонта, когда они прилетели в место, неподалеку от деревни. Девушка быстро слезла с лебедя и, провожая Ма Фа в сторону деревни, говорит ему,

— Дедушка, я отдаю варган тебе, храни и береги его.

— Дитя моё, не беспокойся, я позабочусь о нем. И постараюсь, чтобы он приносил счастье и радость твоим землякам из поколения в поколение.

Только успел он сказать эти слова, как увидел, что глаза девушки замерли, шея отвердела, и в одно мгновение её тело превратилось в камень

С тех пор, варган передается из поколения в поколение, а образ каменной девы оживает в сердцах людей.

Перевод с китайского — Николай Лебедев
Оригинал сказки

Источник

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Конопницкая М. О гномах и сиротке Марысе (Фрагмент)

В одном из произведений польской писательницы Марии Конопницкой (1842—1910) есть целый отрывок, где описывается игра на варгане. Речь идёт о сказке “О гномах и сиротке Марысе”, написанной в 1896 году. Ниже приведены выдержки из второй главы книги.

“Солнце поднялось уже высоко и его лучи заглянули в бурьян, когда Хвощ, очнувшись от сна, сел и прислушался. Ему показалось, что его разбудил какой-то звук. Он насторожился, не понимая спросонья, спит он еще или бодрствует, тем более что вокруг никого не было. Но ветер действительно доносил какие-то звуки — не то мушиное жужжание, не то комариный писк, не то гудение пчелиного роя.

И вот эти звуки слились в какую-то странную песенку. Ни птичья, ни человечья, ни тихая, ни громкая, ни грустная, ни веселая, она так хватала за душу, что хотелось плакать и смеяться.

Хвощ — а он был большим любителем музыки — весь обратился в слух. Сообразив, откуда доносится звук, он пошел прямо на него…”

“Хвощ потянул носом и хотел подойти поближе — он ведь был охотник поесть, — как вдруг маленькая собачонка, шнырявшая по полянке, заворчала и залаяла. Услышав лай, цыган, лежавший у костра, — это он и играл на варганчике*, уча танцевать обезьянку, посаженную на цепочку, — вскочил и быстро огляделся по сторонам…”

***

“…вдруг Хвощ наткнулся ногой на что-то твердое. Нагнувшись, он поднял варганчик, оглядел его со всех сторон и заиграл.

На звуки варганчика, разбудившие лесное эхо, сразу отозвались из кустов дрозды, зяблики, синицы, пеночки и другие птицы, будто там был спрятан целый оркестр, который только и ждал сигнала…”

***

“Но цыган, видя, что путешествие подошло к концу, расхрабрился.

— Могучий господин! — сказал он. — Твое слово — закон. Но сначала мне хотелось бы взглянуть на мой варган. Цыган без варгана — все равно что нищий без клюки”.

 Источник

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Кайгусь — охотник

Кетская сказка о том, как Кайгусь охотился при помощи варгана.

КАЙГУСЬ ВЕРХОВЬЯ РЕКИ

Кайгусь1 верховья реки жил, с семью семьями жил он в семи чумах.

Он с женой у опушки леса на берегу жил. У него был черемуховый посох. У опушки леса он с женой чум поставил, там у берега он и жил. Он, по правде сказать, все лежал и спал. Колотушкой его будили. Когда им надо было его разбудить, кто-нибудь колотушкой его по уху ударит, и он просыпается, спрашивает:

— Что вам надо?

А они отвечают:

— Еда кончилась, мы есть хотим!

Он поднимется, спустится с опушки леса к воде и начинает играть на пымеле2. Как только он заиграет на пымеле, рыба начинает подходить к берегу. И щуки, и язи, и окуни, и нельмы, и чиры к берегу идут. Кайгусь как заиграет на пымеле, нельмы, муксуны к нему идут, к берегу подходят, слушают, а он их быстро начинает бить черемуховой палкой.

Потом он несет их семи семьям, поодаль от берега живущим людям из семи чумов, для которых он рыбачил. Потом он возвращается на опушку леса и опять спать ложится. Они эту рыбу съедят, а когда голодными станут, есть захотят, говорят:

— Сходите вниз к нашим людям, к кайгусю, разбудите его! Мы есть хотим, у нас еда кончилась. Кайгуся разбудите, колотушкой его по голове ударьте!

А он крепко спит. Они его по голове этой колотушкой ударят, и он просыпается.

— Что, — говорит, — опять еда кончилась?

Они говорят:

— Мы проголодались.

Он свой черемуховый посох берет и к краю леса идет. Как станет на пымеле играть, так гуси прилетают. Он их черемуховым посохом бьет. Вот как на пымеле кайгусь заиграет, вот как заиграет — лебеди садятся, а он их черемуховым посохом убивает3. Снова как заиграет, подражая птичьим голосам, — утки садятся. Он их тоже бьет.

Вот заиграет — гуси садятся, он их убивает, лебеди садятся — он их убивает, утки садятся — он их убивает. Потом он их подбирает, связки делает, наверх относит людям семи чумов, каждому чуму по одной связке. Потом он вниз спускается на опушку леса и ложится спать.

Некоторое время он опять спит. Пока он спит, они этих птиц съедят. Кончится их еда, они опять вниз идут, опять колотушкой его по голове бьют.

— Кайгусь, проснись, — они ему говорят, — у нас еда кончилась, мы голодные!

Они колотушкой его по голове ударяют. Они колотушку берут и по уху его ударяют. Он просыпается.

— Чего еще вам надо? — спрашивает.

А они говорят:

— Пища кончилась, мы есть хотим!

Он черемуховый посох берет, к краю леса спускается, начинает на пымеле играть. Быстро так играет! Приходят разные звери и его слушают. А он их бьет, связки делает, потом их вверх относит к чумам, каждому чуму долю дает. Сам он потом вниз спускается, у опушки леса спать опять ложится, засыпает; спит дальше.

Снизу юраки пришли4, воевать начали, стали людей убивать. А он спит. Люди, было, пытались сражаться с юраками, но те бульшую часть людей убили. Оставшиеся говорят:

— Вниз сходите, кайгуся разбудите!

Как они его колотушкой ни били — он крепко спит. Они опять пошли воевать.

— Как быть с кайгусем? Сколько они наших людей уже перебили, а он не просыпается!

Его жена заплакала, плачет и говорит:

— Кайгусь, вставай, с низовья юраки…

Она плакала, слеза упала ему в ухо. Он и проснулся.

— О чем плачешь? — он ее спрашивает. — Не плачь! Почему, — говорит, — ты плачешь?

Она молвила:

— Юраки с низовья — «люди с лиственничными чумами» их называют — наших людей убивают.

Он встал, черемуховый посох взял, туда ушел, черемуховым посохом бить их стал, воевать начал. Он бил их так, что юраки с низовья, с лиственничными чумами, как пэчки на лугу валятся, как трава на лугу валятся, как крапива на лугу валятся, как осока5 на бок они валятся.

Потом он посмотрел вокруг и в себя пришел. Оказывается, он гнилые пеньки разбивал — на бок они упали, а крепкие пни остались, крепкие пни стоят6.

Тогда его люди на край леса спустились, все деревья на лиственничном мысу срубили, пять человек вниз сходили, лиственничные угли зажгли, чтобы ковать. Некоторые глину таскали, чтобы плавильную печь сделать. Сделали печь, ковать стали, железо ковать стали, панцири сделали, на долю пятерых человек сделали. Кайгусь для себя самого панцирь сделал, потом для своей жены панцирь сделал. Они надели панцири, его жена надела, он сам надел. Когда эти пять человек надели свои панцири — все как один человек стали.

— Теперь, — сказал он, — мы будем шаманить!

Они шаманили, шаманили. Его жена вдруг говорит:

— Пусть мои руки размахнутся и опустятся! Вы тоже размахните!

Опять шаманили, шаманили — они руки размахнули и в камни превратились7.

_________________________________________
© Материалы “Мифологической прозы малых народов Сибири и Дальнего Востока“, героические сказания и исторические преданиякетов (текст № 95).
Рассказала В.С.Дорожкина из пос. Сургутиха. Зап. и подстр. пер. A.П.Дульзона опубл. [3, с. 153-157].

1 — Кайгусем здесь именуется глава стойбища из семи семей (семь чумов), который своей игрой на варгане магически привлекал рыб, птиц, зверей, легко добывал их (с помощью черемухового посоха) и обеспечивал своих людей пищей.
2 — В опубликованном на сайте “Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика” варианте пымель был заменён на “дудку”. Тем не менее, в комментариях к сказке (№95) ясно сказано, что в оригинале упоминался именно пымыль — варган
3 — Для кетской традиции характерен запрет убивать лебедей.
4 — Здесь — с севера.
5 — Букв. «лебединая трава».
6 — Припадок безумия, эксплицирующий богатырский экстаз и предшествующий становлению шамана.
7 — Герой и его люди превращаются в камни; обычно подразумеваются каменистые гряды и кряжи, расположенные за пределами расселения кетов.

Источник

Назад на "Сказки и легенды о варгане"

Кайгусь — персонаж кетской мифологии

Кайгусь — покровитель и хозяин всех животных, имеющий облик медведя. В этом облике Кайгусь играл на щепе, торчаей из поваленной березы, подражая голосам рыб, птиц и зверей, и учил игре на варгане охотников. Сюжет пересекается и с распространённым медвежьим праздником, и с историями о том, как медведи играют на березовой или липовой щепе (кстати, всё верно — для этого дела подходят именно лиственные породы). Для интересующихся — ниже приведен короткий пересказ кетских мифов на эту тему.

“Кайгусь, принявший облик медведя, но и имеющий семь мыслей (душ), как Есь и человек, вознамерился взять себе в жены дочь старика, хотя лесные звери его и отговаривали, предвидя, что его убьют люди, которые примут его за медведя. Кайгусь похитил дочь старика.

Разгневанный отец устроил за Кайгусем погоню. Видя, что погоня его настигает, Кайгусь отпустил девушку, объяснив ей, как надо устроить обряд (медвежий праздник), необходимый для того, чтобы его возродить. Миф о Кайгусе связан с ритуалом кетского медвежьего праздника и включает в себя программу этого ритуала.

Вместе с тем в преданиях, входящих в этот цикл, сохраняется след древних обрядов воспитания медведя кетами. В мифе о старухе Кеги Кайгусь спасает женщину, закопанную в землю живьем после смерти ее мужа, снабжает ее пищей и приводит к месту, где проплывают по реке родители. Ее опознают как дочь отца среднего мира, а в Кайгусе видят воспитанного некогда людьми медведя, которого они отпускают.

По другим мифам, Кайгусь является охотнику в виде молодой женщины (хозяйки дичи, им убитой), становится его женой, обеспечивает ему удачу в охоте и рассказывает, что она брошена в детстве родителями, после чего ее воспитали старики Кайгуся.

Для того чтобы обеспечить себе расположение Кайгуся, охотники должны были соблюдать промысловые правила и обряды: очищать окуриванием охотничьи снасти, чтобы их не осквернило прикосновение женщин, не причинять боли промысловым животным, сохранять беличьи шкурки необычного цвета”.

Источник 

Назад на "Сказки и легенды о варгане"